Собсно чего решил создать данную тему/опрос именно в космосе... Да потому что нужного раздела так и не нашел. А вопрос для меня, ну и думаю для некоторых будет надеюсь более менее актуальным.
Вобщем дело в том что вот бывает у меня хотение/желание сыграть песню (не имеет значение де то ли в компании с пивком и шашлычком, то ли дома) любимую или понравившуюся композицию но вот запомнить текст на другом языке не так уж и легко... да и правильно его спеть думаю тоже. (IMG:
style_emoticons/default/ph34r.gif)
Вот и решил, что если перевесть текст на русский будет все выглядеть иначе... новее и легче (IMG:
style_emoticons/default/rolleyes.gif) Но столкнулся сразу с рядом проблем, таких как:
1. Смысловая текстовая нагрузка (ведь в инглише многие слова имеют несколько значений).
2. Рифмовая основа (ведь по любому дословный перевод спеть не получится, нужно подыскивать боле менее подходящие слова либо рифмованые предложения близкие к смысловой нагрузки текста).
3. Синонимизация текста (опять же таки подыскать нужные синонимы более подходящие к смыслу текста)
(IMG:
style_emoticons/default/blink.gif)
Вобщем зная что тут на форуме обитает "н"-ое кол-во смышленых малых, а так же личностей с филологическим образованием решил спросить у них помощи в таком вот вопросе.
ЗЫ: Ну а если кто уже с таким сталкивался прошу рассказать как и по какой по очередности вы все делали. Если есть примеры (переведенные текста) можно было бы и взглянуть на них. (IMG:
style_emoticons/default/rolleyes.gif)
И так... (IMG:
style_emoticons/default/umnik.gif)