.
2 страниц V  < 1 2  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Переводы зарубежных песенных текстов., Увлекался ли кто нибудь этаким?
Имеет ли смысл делать такие переводы?!
Имеет ли смысл делать такие переводы?!
Думаю да. Неплохая мысль. [ 7 ] ** [24.14%]
Думаю нет. Не стоит портить смысл. [ 4 ] ** [13.79%]
Безразлично... [ 3 ] ** [10.34%]
Саня..., не еби себе моск! [ 15 ] ** [51.72%]
Всего голосов: 29
Гости не могут голосовать 
LiZyatina
сообщение 8.12.2010, 21:23
Сообщение #21


Активный участник
***

Группа: Соучастники
Сообщений: 73
Регистрация: 28.5.2008
Из: Макеевка
Пользователь №: 5245
Банда: Детский сад (пижама-рок)



Вывод по опросу, который поставлен вначале тему-одно дело, но совсем другое-это спросить людей после предоставления переводов)
Ведь мнение существенно меняется)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Buzz
сообщение 27.1.2011, 23:27
Сообщение #22


QRZ?
***

Группа: Moderator
Сообщений: 501
Регистрация: 29.9.2004
Из: EATHER
Пользователь №: 18



Когда-то, в смысле - когда эти тексты были недоступны, а получить их можно было только одним способом - съемом, то очень даже случалось. Хорошо, если запись нормальная. А если с КВ эфира под завывание глушилок (ну, не все даже знают, что это такое), фединги и прочее? Тогда многое в тексте приходилось додумывать. Ухватывешь общий смысл, английские слова уже подставляешь в рифму и смысл. Такие вот качели. Такой текст часто отличался от оригинала, но смысл сохранялся и легко ложился на русский.
Иногда же вообще лажа получалась. Если не сказать больше. Вот у The Beatles есть песня Maxwell's Silver Hummer. А в ней такие слова:

Rose and Valerie screaming from the gallery
Say he must go free (Maxwell must go free)
The judge does not agree and he tells them so oh oh oh

Ну вот. Все хорошо слушалось, нормально воспринималось. А потом какой-то "знаток" сказал мне, что в этой песне есть слова про Москву, и вообще там битлы поют по-русски. И все. И конец. И заклинило. С тех пор как ни слушаю, слышу

................ (Moscow must be free)
Вот что значит мы, а не Челстон so oh oh oh

(IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V  < 1 2
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

      
Текстовая версия Сейчас: 1.11.2024, 0:50